
- вівторок, 16 травня 2023 р.
- Актуальні новини
Щороку у французькому місті Монпельє відбувається знаменитий книжковий форум «Comédie du livre». Цього року почесним головою фестивалю був Патрік БУШЕРОН, видатний французький історик, професор Сорбони, обраний до Колеж до Франс.
Розповісти про літературу України він довірив Галині ДРАНЕНКО, завідувачці кафедри романської філології та перекладу факультету іноземних мов Чернівецького національного університету. Наразі вона є стипендіаткою Колеж де Франс, реалізуючи авторський науковий проєкт з французько-українського перекладу в Лотаринзькому університеті.
Під час літературної зустрічі «Розстріляне відродження в Україні 1920х – замовчувана європейська література», яку модерував Патрік БУШЕРОН, чернівецька літературознавиця й перекладачка розповіла не лише про українську літературу, яка століття тому вибухнула своєю креативністю та новаторством, а й про поезію сучасних українських авторок і авторів, які фіксують у художньому слові російську інвазію в Україні.
Протягом заходу відома французька акторка Маель МЙЕТОН прочитала кілька прозових уривків з творів М. Хвильового (франц. переклад О. Маслюка), дві поезії П. Тичини (франц. переклад Д. Чистяка), а також півтора десятка поетичних текстів Михайля Семенка, Ґео Шкурупія та Майка Йогансена у французьких перекладах, здійснених Галиною ДРАНЕНКО.